воскресенье, 16 октября 2011 г.

Предлоги à, de и география


Если направляться в какой-то :
для женского рода (окончание e)
en (туда)
de (от туда)


для мужского рода:

au (туда)
du (от туда)

для множественного числа:
aux (туда)
des (от туда)


город:
à (туда)
de (от туда)

Предлоги à — de

Предлог a указывает на направление или цель движения (в, на). Предлог de указывает на исходную точку движения (из, от, с).
Сравните:
Ils arrivent à Kiev.   
Они приезжают (прибывают) в Киев.
Ils arrivent de Kiev.
 Они приезжают (прибывают) из Киева.
Ja vais à l'usine.
Я иду на завод.
Ils reviennent de l'usine.
Они возвращаются с завода.

Предлог à, обозначающий расстояние

Предлог a может вводить обстоятельство места, обозначающее расстояние от какого-то места. В русском языке ему соответствует предлог в или слова на расстоянии:
Bourg-la-Reine se trouveБур-ла-Рэн находится в
à quelques kilometres de Paris.нескольких километрах (на расстоянии нескольких километров) от Парижа.
à deux pas d'iciв двух шагах отсюда
à trois heures de marche (de train, d'avion) de Moscouв трех часах ходьбы (езды, лёта) от Москвы
à cent kilometres de la villeв ста километрах, на расстоянии ста километров от города

Предлоги en и a перед географическими названиями

Перед существительными женского рода, обозначающими название стран (континентов, регионов, провинций и т.д.), а также существительными мужского рода, начинающимися с гласной, употребляется предлог en при указании места или направления. После предлога en артикль не употребляется:
Je vais en Suisse; en Irak.
Il fait ses études en France.
Перед существительными мужского рода, начинающимися с согласной, употребляется предлог à с артиклем:
Je vais au Japon.
Il fait ses études au Canada.

Предлоги места sur и dans

Обратите внимание на употребление предлогов перед существительными la place, le boulevard, l'avenue, la rue, l'île:
sur la place, sur le boulevard, sur l'avenu
dans la rue, (чаще) dans l'île
Ils sont dans la rue (sur le boulevard)Они на улице (на бульваре).
Ils marchent dans la rue (sur le boulevard)Они идут по улице (по бульвару).



Определенные артикли le, les сливаются со стоящими перед ним предлогами de, à.
Артикли la, l’ с предлогами не сливаются.
Слитный артикль имеет следующие формы:

de + le = du
de + les = des

à + le = au
à + les = aux

Je parle aux enfants. Je vais au cinéma. L’adresse du directeur.

 Je vais à la bibliothèque. - Я иду в библиотеку.
Je vais au stade. - Я иду на стадион.    ( Je vais à le stade.)
Je parle aux enfants. - Я говорю с детьми.    ( Je parle à les enfants.)
Je viens du stade. - Я иду со стадиона.
Je viens de la bibliothèque. - Я иду из библиотеки.
Je vais à la gare – я иду на вокзал
Je vais à l'école – я иду в школу


Артикль женского рода la и усеченный артикль l' с предлогом de не сливаются:
les livres de la petite fille
les livres
de l'ami de ma soeur.


Комментариев нет:

Отправить комментарий

Все комментарии читаю :)