Если направляться в какой-то :
для женского рода (окончание e)
en (туда)
de (от туда)
для мужского рода:
au (туда)
du (от туда)
для множественного числа:
aux (туда)
des (от туда)
город:
à (туда)
de (от туда)
Предлоги à — de
Предлог a указывает на направление или цель движения (в, на). Предлог de указывает на исходную точку движения (из, от, с).
Сравните:
Ils arrivent à Kiev. Они приезжают (прибывают) в Киев. | Ils arrivent de Kiev. Они приезжают (прибывают) из Киева. |
Ja vais à l'usine. Я иду на завод. | Ils reviennent de l'usine. Они возвращаются с завода. |
Предлог à, обозначающий расстояние
Предлог a может вводить обстоятельство места,
обозначающее расстояние от какого-то места. В русском языке ему
соответствует предлог в или слова на расстоянии:
Bourg-la-Reine se trouve | Бур-ла-Рэн находится в |
à quelques kilometres de Paris. | нескольких километрах (на расстоянии нескольких километров) от Парижа. |
à deux pas d'ici | в двух шагах отсюда |
à trois heures de marche (de train, d'avion) de Moscou | в трех часах ходьбы (езды, лёта) от Москвы |
à cent kilometres de la ville | в ста километрах, на расстоянии ста километров от города |
Предлоги en и a перед географическими названиями
Перед существительными женского рода, обозначающими
название стран (континентов, регионов, провинций и т.д.), а также
существительными мужского рода, начинающимися с гласной, употребляется
предлог en при указании места или направления. После предлога en артикль не употребляется:
Je vais en Suisse; en Irak.
Il fait ses études en France.
Il fait ses études en France.
Перед существительными мужского рода, начинающимися с согласной, употребляется предлог à с артиклем:
Je vais au Japon.
Il fait ses études au Canada.
Il fait ses études au Canada.
Предлоги места sur и dans
Обратите внимание на употребление предлогов перед существительными la place, le boulevard, l'avenue, la rue, l'île:
sur la place, sur le boulevard, sur l'avenu
dans la rue, (чаще) dans l'île
dans la rue, (чаще) dans l'île
Ils sont dans la rue (sur le boulevard) | Они на улице (на бульваре). |
Ils marchent dans la rue (sur le boulevard) | Они идут по улице (по бульвару). |
Определенные артикли le, les сливаются со стоящими перед ним предлогами de, à.
Артикли la, l’ с предлогами не сливаются.
Слитный артикль имеет следующие формы:
de + le = du
de + les = des
à + le = au
à + les = aux
Je parle aux enfants. Je vais au cinéma. L’adresse du directeur.
Je vais à la bibliothèque. - Я иду в библиотеку.
Je vais au stade. - Я иду на стадион. ( Je vais
Je parle aux enfants. - Я говорю с детьми. ( Je parle
Je viens du stade. - Я иду со стадиона.
Je viens de la bibliothèque. - Я иду из библиотеки.
Je vais à la gare – я иду на вокзал
Je vais à l'école – я иду в школу
Артикль женского рода la и усеченный артикль l' с предлогом de не сливаются:
les livres de la petite fille
les livres de l'ami de ma soeur.
les livres de l'ami de ma soeur.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Все комментарии читаю :)