вторник, 20 сентября 2011 г.

Viens Jusqu'à Moi


Перевод


M'entends-tu quand je te parle

Dans la prison de ton coeur

Je connais le poids de tes larmes

Et des questions intérieures



Je comprends bien que tu protèges

De tous les maux et tous les pièges

En taisant tes douleurs



Je connais la liste longue

De ces barrières entre nous

Quand pour faire comme tout le monde

On fait semblant jusqu'au bout



Mais je veux une place différente

Etre l'âme soeur et la présence

Qui comprend tout




Fais tomber les armures

Viens casser pierre à pierre tous les murs

Et combler les distances qui t'éloignent de moi




Je partage tes blessures

Je comprends tes erreurs, tes ratures

Si tu me dis les mots que tu pensais tout bas

Viens jusqu'à moi

Viens jusqu'à moi



Je suis là dans le silence

Quelque soit le jour et l'heure

J'attendrai que tu t'avances

Pour avouer ce qui te lourd



Je veux cette place différente

Celle de l'âme soeur, de la présence

Qui sait porter secours



Viens te raccrocher à moi

Mon coeur est une terre d'asile

Pour que tu trouves les pas tranquilles

Vers ton amour

Слышишь ли ты меня, когда я говорю

И
з клетки в твоем сердце?

Я знаю цену* твоих слез

И
вопросов, что глубоко внутри.



Я отлично понимаю, что ты защищаешься

О
т зла и всех ловушек,

Умалчивая о своей боли.

Я знаю, какое количество преград

Стоит между нами;

Когда, чтобы не отличаться от других .

Мы притворяемся до самого конца.



Но я хочу существовать в другом месте,

Быть родной душой и присутствием,

Что все понимает.


Брось свои доспехи,

Приди и сломи, камень за камнем, все стены,

Сократи расстояние и приблизься ко мне.



Я разделяю твои раны,

Я принимаю твои ошибки, твои огрехи,

Если ты мне говоришь слова, что думал.

Приди ко мне,

Приди ко мне.



Я там, в тишине.

Какой бы ни был день и час,

Я буду ждать тебя, твоего прихода,

Чтобы признаться в том, что тревожит тебя.



Я хочу оказаться в этом месте,

Где есть родственная душа и присутствие,

Что умеют прийти на помощь.



Приди же и будь рядом со мной.

Мое сердце – убежище,

Чтобы ты нашел путь

К
своей любви.



* досл. вес

** досл. поступить, как и все остальные,



Комментариев нет:

Отправить комментарий

Все комментарии читаю :)