вторник, 18 декабря 2012 г.

Проект изменений в закон 101 | Le projet de loi modifiant la loi 101



Краткий вывод: 
В2 станет минимальным требованием к французскому языку (для начисления баллов за язык) как для заявителя желающего иммигрировать в Квебек, так и его супруги(а)
Будет развивается интернет портал способствующий интеграции.
Заявки будут принимать с учетом каждого региона и муниципалитета Квебека
Иммигрантов будут ориентировать на поселение не в столичном регионе.

*Примечание уровень языка:
  B1 Понимаю основные идеи четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы, типично возникающие на работе, учёбе, досуге и т. д. Умею общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Могу составить связное сообщение на известные или особо интересующие меня темы. Могу описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосновать свое мнение и планы на будущее. 
   B2 Понимаю общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. Говорю достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон. Я умею делать четкие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений. 

Перевод проекта мой личный (весьма примерный, "с одного взгляда" поэтому лучше читать оригинал по ссылкам)

Пересмотреть критерии отбора квалифицированных рабочих с целью ускорения интеграции в рынок труда иммигрантов

Возможность иммиграции для удовлетворения потребности в рабочей силе в значительной степени зависит от баланса между профессиональными навыками новичков и состоянием потребностей рынка труда, особенно в среднесрочной перспективе.

Иммигрантам также нужно освоить французский на уровне необходимом для получения работы и в соответствии с их профессиональной подготовкой. Кроме того, адекватное реагирование на потребности рынка труда Квебека требует инструментов и средств, для качественного отбора претендентов среди квалифицированных рабочих.

Изменения:
Министерство иммиграции и культурных сообществ будет реализовывать новые критерии выбора квалифицированных рабочих, которые будут стимулировать к более углубленному знанию французского языка (иммигрантами) .
Изменения будет гарантировать, что уровень языка "промежуточный продвинутый» (B2) станет минимальным требованием, чтобы получить баллы, но это минимум не будет определяющим.
Новые критерии будут применяться как к основным заявителям так и их супругам.
Уровень знания французского языка будет увеличен для кандидатов квалифицированных работников по программе Квебек. Таким образом, доля иммигрантов, которые знают французский после их прибытия в Квебек будет увеличена.

Перечень профессий, используемый для выбора квалифицированных рабочих также будет обновляться и корректироваться в соответствии с текущими потребностями рынка труда в каждом (!) регионе Квебека.

Это будет способствовать отбору кандидатов с профессиональной подготовкой в соответствии со спросом и таким образом будет достигнута более тесная предложения и занятости.

Réviser la grille de sélection des travailleuses et travailleurs qualifiés afin de favoriser une intégration plus rapide au marché du travail des personnes immigrantes

La capacité de l’immigration à répondre aux besoins de main-d’œuvre dépend en grande partie de l’adéquation entre le profil des nouveaux arrivants et la nature des besoins du marché du travail, en particulier à moyen terme.


Les personnes immigrantes ont aussi besoin de maîtriser le français au niveau requis pour accéder à des emplois correspondant à leur formation. En outre, une réponse adéquate aux besoins du marché du travail québécois requiert des outils et des moyens de qualité pour bien sélectionner les travailleuses et les travailleurs qualifiés.

Modifications apportées : ƒ
Le ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles mettra en application une nouvelle pondération de la grille de sélection des travailleuses et travailleurs qualifiés qui valorisera davantage une connaissance approfondie du français. ƒ

Le changement fera en sorte que le niveau « intermédiaire avancé » deviendra le seuil minimal pour obtenir des points, mais ce seuil minimal ne sera pas éliminatoire.


La nouvelle pondération s’appliquera aux requérants principaux et aux conjoints, dont une majorité de femmes. ƒ

Le niveau de connaissance du français sera accru chez les candidates et les candidats de la catégorie des travailleurs qualifiés sélectionnés selon la grille québécoise. De plus, la proportion des personnes immigrantes connaissant le français à leur arrivée au Québec sera augmentée. ƒ

La liste des domaines de formation, utilisée pour sélectionner les travailleuses et les travailleurs qualifiés, sera aussi mise à jour et modulée selon les besoins actualisés du marché du travail de chacune des régions du Québec.

Cela aura pour effet de favoriser la sélection des candidats dans des domaines de formation en demande et, ainsi, une meilleure intégration en emploi.

------------------------------------------------------------------------------------

Сделать более доступным он-лайн сервис интеграции и изучения французского языка для кандидатов, отобранных по программе Квебека


Использование онлайн-сервиса (SIEL) в настоящее время пилотный проект, который является частью электронной службы сервиса Министерства по вопросам иммиграции и культурных сообществ и является важным элементом ее реорганизационного преобразования и спектра услуг совместно с Emploi-Québec.

Основная задача заключается в ускорении социально-экономической интеграции иммигрантов, предоставляя им возможность начать свой процесс интеграции до их прибытия в Квебек.
SIEL предназначена для лиц, отобранных (по программе) и которые до сих пор находятся за рубежом и лицам находящимся в регионах Квебека, где прямое предоставление услуг не возможно SIEL также отвечает потребностям иммигрантов, которые имеют скользящий график или которые должны находится дома с семьей, что актуально для женщин.

Кандидаты отобранные по программе Квебека и находящиеся за рубежом, с 2008 года имеют доступ к онлайн-урокам французского (FEL) на стадии промежуточного этапа. Таким образом они могут воспользоваться сервисом до их прибытия в Квебек что бы развивать знания французского языка и самого Квебека, а также изучить ценности нашего общества.

Изменения:(!)

Департамент желает расширить доступность SIEL в 2014 году для повышения осведомленности среди кандидатов об общих ценностях Квебека и особенностей рынка труда, с целью предложить план действий направленный на принятие ими оперативных решений в процессе интеграции.

Министерство также планирует сделать доступным для кандидатов за пределами Квебека курс французского языка, а так же модулей для самостоятельного изучения в режиме онлайн в области здравоохранения и ухода за больными, инженерных и прикладных наук, управления, права и бизнеса.

Реализация совместно с Министерством труда и социальной солидарности (MESS), плана интеграционных услуг позволит упростить, ускорить и сделать более эффективным процесс вхождения в рынок труда вновь прибывших иммигрантов.

Экономический вклад иммиграции значителен благодаря способности иммигрантов быстро приспосабливаться к рынку труда. Тем не менее, вновь прибывшие иммигранты часто сталкиваются с трудностями в этой области. Эта проблема часто связана с недостаточным знанием французского языка, препятствий по предзнанию дипломов и навыков и профессиональной компетенции, а также отсутствие профессиональных связей.

Изменения:

MICC, MESS и общественные организации связанные с ними, будут предоставлять широкий спектр услуг для упрощения и улучшения поддержки интеграционных процессов вновь прибывших иммигрантов.

Эти организации будут иметь глобальный сервис делая процесс интеграции более гибким и устраняя задержки и дублирования информации, а также будет показывать роль каждого участника процесса.

Оптимальный путь позволит людям вновь прибывшим иммигрантам для ускорения их социально-профессиональной интеграции снабдит хорошей информацией и услугами в удобное для них время.

Межведомственная комиссия видит введение сервиса с целью повышения занятости среди прибывших иммигрантов. Будет определяется совместно MICC с Emploi-Québec и включено в стратегический план для каждого отдела ведомства.

Увеличение первичной и вторичной эмиграции, за исключением столичного региона в Монреале, иммигрантов желающих приобрести постоянное место жительства


Во всех странах иммиграции, города получают большинство новичков и желающих получить там постоянное место жительство. Канада и Квебек не является исключением в этом отношении.

За эти годы, мероприятия по содействию созданию условий для иммигрантов желающих поселиться за пределами района Монреаля увеличились, однако так же наблюдается увеличение иммигрантов, принадлежащих к категории экономических иммигрантов, которые поселились в регионе Монреаля.

Изменения:
Платформа для интеграции и французский предлагаемых в Интернете из-за рубежа будет способствовать дальнейшему укреплению возможностями различных регионов Квебека, для того, чтобы увеличить долю иммигрантов, которые поселиться не в Монреале. Для поддержки этого роста региональной эмиграции («неМонреаль»), MICC будет осуществлять согласование и общий подхода с участием Министерства по делам муниципалитетов, регионов и ее региональных и местных партнеров, для содействия развитию у потенциальных иммигрантов направления интеграции в регионы за пределами Монреаля и столичного региона (MMR), а также увеличению количества работников-иммигрантов из организаций в этих регионах.

Rendre encore plus accessibles le Service d’intégration en ligne et la Francisation en  ligne aux candidates et candidats sélectionnés par le Québec 


Le Service d’intégration en ligne (SIEL) est présentement un projet pilote qui s’inscrit dans la prestation électronique des services du ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles (MICC) et il constitue un élément important de sa transformation organisationnelle et du continuum de services avec Emploi-Québec.

L’objectif principal est d'accélérer l'intégration sociale et économique des personnes immigrantes en leur permettant d’amorcer leurs démarches d’intégration avant leur arrivée au Québec.

Le SIEL s’adresse aux personnes sélectionnées qui sont encore à l’étranger et aux personnes établies dans des régions du Québec où les services directs d’intégration sont peu disponibles. Le SIEL répond aussi aux besoins des personnes immigrantes qui ont des horaires atypiques ou qui doivent soutenir l’installation de leur famille, particulièrement les femmes.

Les candidates et les candidats sélectionnés par le Québec à l’étranger ont accès depuis 2008 au cours de français en ligne (FEL) de stade intermédiaire. Ils peuvent donc mettre à profit les délais d’attente avant leur arrivée au Québec, pour développer leur connaissance du français et du Québec, ainsi que pour s’approprier les valeurs communes de notre société.

Modifications apportées :
ƒ Le Ministère souhaite élargir l’accessibilité au SIEL en 2014, pour mieux sensibiliser les candidates et
candidats sélectionnés aux valeurs communes du Québec et aux caractéristiques de son marché du
travail, ainsi que pour leur proposer un plan d’action personnalisé afin qu’ils entreprennent rapidement leurs démarches d’intégration.
ƒLe Ministère prévoit aussi rendre accessible aux candidats sélectionnés à l’étranger un cours de français en ligne (FEL) de stade avancé et des modules d’autoformation en ligne dans les domaines de la santé et des soins infirmiers, du génie et des sciences appliquées, ainsi que de l’administration, du droit et des affaires.
Mettre en place, conjointement avec le ministère de l’Emploi et de la Solidarité sociale (MESS), un dispositif de services intégrés pour simplifier, accélérer et rendre plus efficace le parcours d’intégration au marché du travail des personnes immigrantes nouvellement arrivées.
L’apport économique de l’immigration est, pour une bonne part, liée à la capacité des personnes immigrantes à s’intégrer au marché du travail et à la rapidité de cette intégration. Or, les personnes immigrantes nouvellement arrivées se heurtent souvent à des difficultés à ce chapitre. Parmi ces difficultés, on évoque souvent la connaissance insuffisante du français, les obstacles à la reconnaissance des acquis et des compétences de même que l’absence d’un réseau de contacts.

Modifications apportées :
ƒ Le MICC, le MESS et les organismes communautaires qui leur sont associés mettront en place un continuum de services pour simplifier et mieux soutenir les démarches d’intégration des personnes immigrantes nouvellement arrivées.
ƒ Ce continuum permettra d’avoir une offre de service globale complémentaire et plus fluide, en éliminant les chevauchements et les ruptures ainsi qu’en clarifiant les rôles de chacun des intervenants.
ƒ Ce cheminement optimal permettra aux personnes immigrantes nouvellement arrivées d’accélérer leur parcours d’intégration socioprofessionnelle en bénéficiant de la bonne information et du service appropriés au moment opportun de leur démarche. ƒUn comité interministériel relevant des ministres du MICC et du MESS voit à l’implantation du continuum et à l’atteinte de la cible d’amélioration du taux d’emploi des personnes immigrantes nouvellement arrivées, déterminée conjointement par le MICC et Emploi-Québec, et qui est inscrite au Plan stratégique de chacun des ministères.
Accroître l’immigration primaire et secondaire, hors de la région métropolitaine de Montréal, pour que les personnes immigrantes s’y établissent durablement

Dans tous les pays d’immigration, les métropoles reçoivent la majorité des nouveaux arrivants et la plupart s’y installent à demeure. Le Canada et le Québec ne font pas exception en la matière. Au cours des ans, les interventions pour favoriser l’établissement des personnes immigrantes en dehors de la région de Montréal se sont cependant accrues et on constate une progression des immigrants appartenant aux catégories de l’immigration économique qui s’installent en région.


Modifications apportées :
ƒ Les plates-formes d’intégration et de francisation en ligne offertes dès l’étranger mettront davantage en valeur les opportunités offertes par les différentes régions du Québec, afin d’accroître la proportion de personnes immigrantes qui s’installent directement à l’extérieur de la région de Montréal.
ƒ Pour soutenir cette progression, le MICC mettra en œuvre une approche concertée et cohérente, avec la participation du ministère des Affaires municipales, des Régions et de l’Occupation du territoire (MAMROT) et de ses partenaires régionaux et locaux, afin de promouvoir auprès des personnes immigrantes le potentiel d’intégration des régions, hors de la région métropolitaine de Montréal (RMM), et l’apport des travailleuses et travailleurs immigrants auprès des entreprises de ces régions.


Projet de Loi 14

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Все комментарии читаю :)