суббота, 8 октября 2011 г.

ПрилАгательные (прилагаются ...)


Имя прилагательное - это часть речи, которая указывает на признак предмета.
По своему значению прилагательные во французском языке
делятся на :
  • качественные (adjectifs qualificatifs): rouge, grand, froid, long;
  • относительные (adjectifs de relation): occidental, quotidien;
  • местоименные (adjectifs pronominaux): mon livre, ce cahier, quelques pommes.
Прилагательные во французском языке имеют грамматические категории рода и числа, а качественные - также степени сравнения.



Во французском языке к классу прилагательных относят также числительные (adjectifs numéraux).
Род имен прилагательных. Genre des adjectifs
Прилагательные имеют формы рода и числа и согласуются, как и в русском языке, с существительным, к которому относятся:
un tableau vert зеленая доска
une jupe verte зеленая юбка
des histoires amusantes cмешные истории
Женский род большинства имен прилагательных образуется путем прибавления -e немого к форме мужского рода: произношение может изменяться и не изменяться.
le tableau brun - la table brune
1. Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на гласную или на произносимые согласные -r и -l, не изменяют произношения, но на письме принимают на конце -e немое:
un joli garçon хорошенький мальчик
une jolie fillette хорошенькая девочка
un crayon noir черный карандаш
une vooiture noire черный автомобиль
un drapeau national национальный флаг
la fiert nationale национальная гордость
2. Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на непроизносимую согласную, принимая -e немое, меняют свое произношение - согласная становится произносимой:
un grand маленький une grande (d) маленькая
crayon карандаш tasse чашка



причем глухой согласный (s) переходит в звонкий:
un film français (e) французский фильм
une pièce française (z) французская пьеса
Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на согласную -f, в женском роде принимают окончание -ve и глухой звук (f) переходит в звонкий (v):
un étudiant активный активный une étudainte активная
actif студент active студентка
un quartier neuf новый квартал une maison neuve новый дом



4. Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на носовой гласный, изменяют в женском роде носовой гласный на чистый; конечное n произносится:
un сomplet brun коричневый костюм
une jupe brune коричневая юбка
un port africain африканский порт
une ville américaine американский город 

5. Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на -en, -ien, -on, -et, удваивают конечную согласную перед -е немым:
europen - europenne европейский, -ая
ancien - ancienne древний, -яя
bon - bonne хороший, -ая
cadet - cadette младший, -ая
Исключения:
complet - complèteète полный, -ая
concret - concrète конкретный, -ая
inquiet - inquiète обеспокоенный, -ая
secret - secrète тайный, -ая

6. Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на -er, -ier, принимают в женском роде accent grave над :
léger - légèreéger - légère легкий, -ая
étranger - étrangère иностранный, -ая


7. Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на -iel, -el, удваивают -l в женском роде перед -e немым:
un plan промышленный - une ville промышленный
industriel план - industrielle город
un monument culturel культурный памятник - la ville culturelle культурный город



8. Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на суффикс -eux, имеют в женском роде суффикс -euse:
un homme courageux смелый мужчина
une femme courageuse смелая женщина


9. Некоторые прилагательные имеют особую форму женского рода:
blanc белый
blanche белая
franc откровенный
franche откровенная
frais свежий
fraiche свежая
sec сухой
sèche сухая
long длинный
longue длинная
bas низкий
basse низкая
gros толстый
grosse толстая
pais густой
paisse густая
doux сладкий
douce сладкая



Имена прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде в написании на -e немое, в женском роде не изменяются ни в произношении, ни в написании:
un mouchoir propre чистый платок - une chemise propre чистая рубашка
un garçon malade больной мальчик - une fillette malade больная девочка
К этой группе относятся прилагательные с суффиксами -able, -aire, -ique, -iste и др.:
un homme aimable любезный мужчина - une femme aimable любезная женщина
un film documentaire документальный фильм - une chanson
révolutionnaireévolutionnaire революционная песня
un rapport économique экономический доклад - une situation
économique экономическая ситуация
un Etat socialiste социалистическое гоcyдарство - une tradition socialiste социалистическая традиция
Некоторые прилагательные имеют в мужском роде две формы, и женский род образуется от второй формы путем удвоения конечной согласной и прибавления -е немого:
Мужской род Женский род
1-я форма 2-я форма
beau прекрасный, красивый bel, belle
nouveau новый nouvel, nouvelle
vieux старый vieil, vieille
Вторая форма мужского рода употребляется перед существительными, начинающимися с гласного или h немого:
un bel ouvrage прекрасное произведение
un nouvel élève новый ученик



Степени сравнения качественных прилагательных. Degres dе comparaison des adjectifs qualificatifs
Качественные прилагательные обозначают признаки предметов и имеют три степени сравнения:
  • положительную (positif)
  • сравнительную (comparatif)
  • превосходную (superlatif)
Положительная степень указывает на качество предмета без сравнения его с другими по степени этого качества:
une grande maison большой дом
Сравнительная степень указывает на степень качества данного предмета в сравнении с другими; образуется при помощи наречий plus “более”, moins “менее”, aussi “так же”, которые ставятся перед прилагательными, и союза que, который ставится после прилагательного. Эти наречия употребляются для выражения большей, меньшей и равной степени качества:
Aujourd`oui est plus chaud que hier. Сегодня жарче, чем вчера.
En été les nuits sont moins longues qu’en hiver.
Летом ночи короче, чем зимой.
Cette chambre est aussi claire que ma chambre. Эта комната такая же светлая, как моя комната.
Превосходная степень указывает на наиболее высокую или наиболее низкую степень качества; образуется при помощи наречий plus, moins в сочетании с определенным артиклем:
Volga est le plus grand fleuve de l’Europe. Волга - самая большая река в Европе.
Février est le moins long mois de l’année. Февраль - самый короткий (наименее длинный) месяц в году.
Прилагательные bon, mauvais образуют степени сравнения особо:
bon (bonne) хороший - meilleur(e) лучше, лучший - le (la) meillellr(e) самый лучший
mauvais(e) плохой - pire хуже, худший - le (la) pire самый плохой
C’est une bonne pomme. Это хорошее яблоко.
Cette pomme-ci est meilleure que cette pomme-là.
Это яблоко лучше, чем то.
Cette pomme-ci est la meilleure de toutes. Это яблоко самое лучшее из все

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Все комментарии читаю :)