По своему значению прилагательные во французском языке
делятся на :
- качественные (adjectifs qualificatifs): rouge,
grand, froid, long;
- относительные (adjectifs de relation):
occidental, quotidien;
- местоименные (adjectifs pronominaux): mon livre,
ce cahier, quelques pommes.
Во французском языке к классу прилагательных относят также числительные (adjectifs numéraux).
Род имен прилагательных. Genre des adjectifs
Прилагательные имеют формы рода и числа и согласуются, как и в русском языке, с существительным, к которому относятся:
un tableau vert зеленая
доска
une jupe verte зеленая юбка
des histoires amusantes cмешные истории
Женский род
большинства имен прилагательных
образуется путем прибавления -e
немого к форме мужского рода: произношение
может изменяться и не изменяться.une jupe verte зеленая юбка
des histoires amusantes cмешные истории
le
tableau brun - la table brune
1. Прилагательные, оканчивающиеся в
мужском роде на гласную или на произносимые
согласные -r и -l, не изменяют произношения,
но на письме принимают на конце -e немое:
un joli garçon хорошенький
мальчик
une jolie fillette
хорошенькая девочка
un crayon noir черный
карандаш
une vooiture noire
черный автомобиль
un drapeau national
национальный флаг
la fiert nationale
национальная гордость
2. Прилагательные, оканчивающиеся в
мужском роде на непроизносимую согласную,
принимая -e немое, меняют свое произношение
- согласная становится произносимой:un grand маленький | une grande (d) маленькая |
crayon карандаш | tasse чашка |
причем глухой согласный (s) переходит в звонкий:
un film français
(e) французский фильм
une pièce
française (z) французская пьеса
Прилагательные, оканчивающиеся в
мужском роде на согласную -f,
в женском роде принимают окончание -ve
и глухой звук (f) переходит в звонкий
(v):un étudiant активный активный | une étudainte активная |
actif студент | active студентка |
un quartier neuf новый квартал | une maison neuve новый дом |
4. Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на носовой гласный, изменяют в женском роде носовой гласный на чистый; конечное n произносится:
un сomplet brun коричневый
костюм
une jupe
brune коричневая
юбка
un port africain
африканский порт
une ville américaine
американский город
europen - europenne
европейский, -ая
ancien - ancienne
древний, -яя
bon -
bonne хороший, -ая
cadet
- cadette младший, -ая
Исключения:
complet -
complèteète полный, -ая
concret - concrète
конкретный, -ая
inquiet - inquiète
обеспокоенный, -ая
secret - secrète
тайный, -ая
léger - légèreéger - légère
легкий, -ая
étranger - étrangère иностранный,
-ая
7. Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на -iel, -el, удваивают -l в женском роде перед -e немым:
un plan промышленный - une
ville промышленный
industriel план
- industrielle город
un monument
culturel культурный памятник -
la ville culturelle культурный город
8. Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на суффикс -eux, имеют в женском роде суффикс -euse:
un homme courageux
смелый мужчина
une femme
courageuse смелая женщина
9. Некоторые прилагательные имеют особую форму женского рода:
blanc белый
|
blanche белая
|
franc откровенный
|
franche откровенная
|
frais свежий
|
fraiche свежая
|
sec сухой
|
sèche сухая
|
long длинный
|
longue длинная
|
bas низкий
|
basse низкая
|
gros толстый
|
grosse толстая
|
pais густой
|
paisse густая
|
doux сладкий
|
douce сладкая
|
Имена прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде в написании на -e немое, в женском роде не изменяются ни в произношении, ни в написании:
un mouchoir propre чистый платок - une chemise propre чистая рубашка
un garçon malade больной мальчик - une fillette malade больная девочка
К этой группе относятся прилагательные с суффиксами -able, -aire, -ique, -iste и др.:
un homme aimable любезный мужчина - une femme aimable любезная женщина
un film documentaire документальный фильм - une chanson
révolutionnaireévolutionnaire революционная песня
un rapport économique экономический доклад - une situation
économique экономическая ситуация
un Etat socialiste социалистическое гоcyдарство - une tradition socialiste социалистическая традиция
Некоторые прилагательные имеют в мужском роде две формы, и женский род образуется от второй формы путем удвоения конечной согласной и прибавления -е немого:
Мужской род | Женский род |
1-я форма | 2-я форма |
beau прекрасный, красивый | bel, belle |
nouveau новый | nouvel, nouvelle |
vieux старый | vieil, vieille |
un bel ouvrage прекрасное произведение
un nouvel élève новый ученик
Степени сравнения качественных прилагательных. Degres dе comparaison des adjectifs qualificatifs
Качественные
прилагательные обозначают признаки
предметов и имеют три степени сравнения:
- положительную
(positif)
- сравнительную
(comparatif)
- превосходную
(superlatif)
une grande maison большой дом
Сравнительная степень указывает на степень качества данного предмета в сравнении с другими; образуется при помощи наречий plus “более”, moins “менее”, aussi “так же”, которые ставятся перед прилагательными, и союза que, который ставится после прилагательного. Эти наречия употребляются для выражения большей, меньшей и равной степени качества:
Aujourd`oui est plus chaud que hier. Сегодня жарче, чем вчера.
En été les nuits sont moins longues qu’en hiver. Летом ночи короче, чем зимой.
Cette chambre est aussi claire que ma chambre. Эта комната такая же светлая, как моя комната.
Превосходная степень указывает на наиболее высокую или наиболее низкую степень качества; образуется при помощи наречий plus, moins в сочетании с определенным артиклем:
Volga est le plus
grand fleuve de l’Europe. Волга - самая большая
река в Европе.
Février est le
moins long mois de l’année. Февраль - самый
короткий (наименее длинный) месяц в
году.
Прилагательные bon,
mauvais образуют степени сравнения
особо:
bon (bonne) хороший -
meilleur(e) лучше, лучший - le (la) meillellr(e) самый
лучший
mauvais(e) плохой - pire хуже,
худший - le (la) pire самый плохой
C’est une bonne
pomme. Это хорошее яблоко.
Cette pomme-ci est meilleure que cette pomme-là. Это яблоко лучше, чем то.
Cette pomme-ci est meilleure que cette pomme-là. Это яблоко лучше, чем то.
Cette pomme-ci est
la meilleure de toutes. Это яблоко самое лучшее
из все
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Все комментарии читаю :)